Trời đánh còn tránh bữa ăn
Direct English translation
Even Heaven’s blows avoid mealtime.
Giải thích tiếng Việt
Khuyên không nên xúc phạm, gây sự hay làm phiền người khác khi họ đang dùng bữa. Cách nói với “bữa ăn” nhấn vào cả lúc ăn uống nói chung, nhắc phải giữ ý và tôn trọng trong bữa ăn.
English explanation
One should not insult, provoke, or disturb someone while they are having a meal. This variant with “meal” emphasizes the whole eating occasion, underscoring consideration and respect at mealtime.